Übersetzung von "bin ich zu" in Bulgarisch


So wird's gemacht "bin ich zu" in Sätzen:

Ich glaub, diesmal bin ich zu weit gegangen.
Струва ми се, че този път отидох много далеч.
Ich wollt's nicht aufessen, aber zum Ausspucken bin ich zu sehr Dame.
Нямаше да го вкуся, но не е прилично да го изплюя.
Deshalb bin ich zu Ihnen gekommen.
"Това е, заради което дойдох при вас. "
Ja, darum bin ich zu Ihrem Onkel gegangen.
За това дойдох при чичо ти.
Oder bin ich zu alt für dich?
Аз съм твърде стар за теб.
Nachdem er weg war, bin ich zu dem Psychiater gegangen.
След като си тръгна, отидох да говоря с консултанта.
Wie sie auf die Suche sind, bin ich zu meinem Vater.
Когато тръгнаха да търсят, аз отидох при татко ми.
Vielleicht bin ich zu altmodisch, aber ich wollte immer, dass mein erstes Mal etwas...
Може и да съм старомодна, но винаги съм искала първият ми път...
Durch ihr Beispiel bin ich zu Christus gekommen.
Чрез нейния пример аз дойдох при Христос.
Endlich bin ich zu dir vorgedrungen.
Най-накрая мога да се свържа с теб.
Trotz meiner Worte, trotz allem an das ich glaube, bin ich zu nichts gekommen.
С всичките си думи и всичко, в което вярвах, не постигнах нищо.
Vielleicht bin ich zu jung und zu unerfahren für meine Stellung.
Може би съм прекалено млада и неопитна за това.
In ein paar Stunden bin ich zu Hause.
Ще съм си в къщи след около 5 часа.
Eigentlich bin ich zu Besuch hier.
Всъщност съм тук само за малко.
Ja, ich bin wirklich ein geselliger Boss und so, aber so bin ich zu allen in der Firma.
Аз съм шеф, който обича да се забавлява. Какво толкова. Правя го с всички жени в офиса.
Und, bin ich zu deiner Hochzeit eingeladen?
Поканена ли съм на сватбата ти?
Natürlich bin ich zu gut für dich.
Със сигурност съм твърде добра за теб.
Ich bin in einem europäischen Team, also bin ich zu ziemlich verrückten Zeiten noch wach oder stehe zu verrückten Zeiten auf.
Аз съм в европейски отбор, така че понякога трябва да оставам буден абсурдно дълго или да ставам в нелепи часове.
Und falls doch, bin ich zu müde, es zu zeigen.
Дори да стане, твърде уморена съм, за да го покажа.
Unter Dres Anleitung bin ich zu einem besseren Texter geworden.
Насоките на Дре ме направиха това, което съм в момента.
Also bin ich zu dem düsteren Entschluss gekommen, dass ich diesen Fonds schließen muss.
Затова... взех трудното решение да закрия фонда. Искрено ваш, д-р Майкъл.
Bloß bin ich zu traurig, um zu laufen.
Твърде ми е тъжно, за да ходя.
Ähm, bin ich zu unerfahren, ein Unternehmen zu führen, nur weil ich nicht in Harvard studiert habe?
... Аз твърде неопитна ли съм да управлявам бизнес? - Не съм ходила в Харвард?
Im Allgemeinen bin ich zu Menschen netter als zu Tieren.
Обикновено съм по-добър към хората, отколкото към животните.
Als ich zuletzt solche Angst hatte, bin ich zu meiner Mom ins Bett gekrochen.
Последният път, когато пях толкова уплашен спях при майка ми.
Solange du bei uns bist, Pablo, bin ich zu allem bereit, was nötig ist.
Докато си с нас, Пабло, съм готова да правя каквото се налага.
Nun bin ich zu 90 % sicher, dass sie in diesem Raum ist.
Сега, сигурен съм на 90%, че е в тази стая.
Solange wir nur zusammen sind, bin ich zu allem bereit.
Стига да сме заедно, съм готова на всичко.
Und in diesem Moment bin ich zu einer grundlegenden Erkenntnis gelangt.
Беше толкова... разочароващо. И тогава достигнах до мъдрия извод.
12 Auch sprach Haman: Und die Königin Esther hat niemand kommen lassen mit dem König zum Mahl, das sie bereitet hat, als nur mich, und auch morgen bin ich zu ihr geladen mit dem König.
Рече още Аман: Даже и царица Естир не покани другиго с царя на угощението, което направи, а само мене; още и утре съм поканен у нея с царя.
Nun nach zwei Jahren, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass es vor allem bei Kommunen, um Beutelratten geht.
След две години дойдох до заключението, че особено местното правителство мисли за опосумите.
"Während ich es also anerkenne, dass es für die Welt besser gewesen wäre, wenn Dylan nie geboren worden wäre, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass es für mich nicht besser gewesen wäre."
", каза тя. "Така че когато разбрах, че щеше да бъде по-добре за света, Дилън да не се беше раждал, разбрах, че нямаше да бъде по-добре за мен."
Als ich diesen Satz gelernt habe, bin ich zu einem Künstler gegangen, damit er sich das anhört und prüft, ob es auch fehlerfrei ist.
Когато научих този текст, имаше един творец, който да ме изслушва колко точно произнасях думите.
Zunächst bin ich zu dem Schluss gekommen, dass romantische Liebe ein Trieb ist, ein einfacher Paarungstrieb.
Най-главното, започвам да мисля че романтичната любов е нагон, брачен нагон.
(Lachen) bin ich zu meinem Trainer gegangen. Ich bin..."Bitte zwinge mich nicht das zu tun."
(Смях) Отидох при треньора и казах: "Моля те, не ме карай да го правя."
7.4906740188599s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?